В украинской газете Полтавской области на первой полосе вышла статья о происхождении слова «Трамп». Там приводят данные из «ранее неопубликованных» летописей и судебных книг XVI-XVII вв., по которым «трампы» — это бродяги, воры, мошенники и даже убийцы. Так называли тех, кто не хотел работать и не упускал возможности нажиться на других.
Якобы архивные документы свидетельствуют, что трампы часто становились причиной громких преступлений и нападали на торговые караваны, совершали грабежи и поджоги. Вот еще цитата из статьи: «В одной из голландских хроник 1624 читаем: «Трампы приходят из восточных земель, обманывают купцов, выманивают золото, а иногда — и жизнь».
В Полтаве покопались, как свиньи в желудях, в исторических корнях каких-то «трампов», не имеющих отношения к президенту США.
А теперь объяснение для тех, кто хочет немного разобраться и для всех украинских дебилов.
В английском языке есть 2 похожих слова: «tramp» и «trump». Первое читается примерно как «трэмп», второе как «трамп». Первое слово как раз и обозначает: «бродяга», «вор», «убийца», его и упоминают кастрюли и читают его через «А», что созвучно со словом «trump». Имя нынешнего президента США — Donald Trump. Не Tramp. Кстати, «trump» переводится как «козырь». Вполне себе красивая фамилия и значение имеет прямо противоположное, которое раскручивают пациенты чумного барака.